2007年11月25日日曜日

ルー語変換-皆でトゥギャザーしようぜ!!


上は、NHKのみんなの歌で、ルー大柴さんが歌っている、「MOTTAINAI」。この動画は、ピザテンフォーが紙のピザボックスをなくす運動しているというこのブログでの紹介にも用いたものです。

普通の文書をルー大柴さんが話す、ルー語に変換するサイト・サービスが話題になっている。このブログに変換したいサイトのURLを入力したり、文書そのものを入力すると翻訳される。

ちなみに、以下の文書を変換してみた。

「ピザテンフォーのyutakarlsonです。ピザテンフォーでは、9月1日から新たなシリーズのピザを販売しています。名称は『さんあんシリーズ』です。「さんあん」の意味は、「安心」「安全」「安価」です。価格はMサイズ980円、Lサイズ1,580円、Sサイズで735円となっています。9月発売は「さんあんウィンナー(トッピング/ソーセージ・コーン)、「さんあん野菜(トッピング/ブロッコリー・生トマト)です。皆さんの「あったらいいな!」というご要望にお応えして新発売させていただきます。詳細は私のブログをご覧下さい。http://yutakarlson.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.htmlなお、ピザテンフォーの他のメニューも他のピザ宅配と比較すると安価です。」

以上を変換したのが、以下の文書です。

『ピザテンフォーのyutakarlsonです。ピザテンフォーでは、9マンス1日から新たなシリーズのピザを販売しています。

ネームは『さんあんシリーズ』です。

「さんあん」のミーニングドキドキは、「安心」「安全」「ロープライス」です。

プライスはMサイズ980サークル、Lサイズ1,580サークル、Sサイズで735サークルビックリマークとなっています。

9マンスセールは「さんあんウィンナー(トッピング/ソーセージ・コーン)、「さんあんベジタブル(トッピング/ブロッコリー・ライフトマト)です。

エブリバディの「あったらいいな!」というディマンドフォーにアンサーして新セールさせていただきます。ディーテイルグッド!マイセルフのブログをルック下さい。

http://yutakarlson.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.html

なお、ピザテンフォーのアザーのメニューもアザーブーケ1のピザ宅配と比較するとロープライスです。』

以下のルー大柴さんの写真をクリックすると、ルー語変換のサイトに飛ぶことができます。


皆で、ルー語変換トゥギャザーしようぜ!!

なお太宰治の「人間失格」もルー語に変換してみました。是非ご覧になってください。

0 件のコメント:

発展途上国は気候変動対応で債務不履行の恐れ=米大学報告―【私の論評】中国の「一帯一路」政策と同様に、先進国の途上国に対する気象変動対策支援も馬鹿げている

  発展途上国は気候変動対応で債務不履行の恐れ=米大学報告 まとめ 発展途上国の対外債務返済額が過去最大の4000億ドル(約54兆円)に達する見通し 約50カ国が気候変動対策費用のため、今後5年以内に債務不履行に陥る恐れ 47カ国がパリ協定目標のための資金調達で、債務返済不能に陥...